Francesco Antonio Mamiliano Pistocchi (1659 – 05.13.1726) 300th death anniversary. Vocal Works.
名字很容易和開心果(pistachio)搞混的Francesco Pistocchi是巴洛克中晚期的作曲家、閹人歌手、以及被敬重的聲樂老師。今天早被遺忘的這一位音樂家,出生於西西里的Palermo,但全家在他年幼的時候就搬到了Bologna(波隆那)。他的父親是男高音與小提琴家,而Francesco Pistocchi從小就是一位音樂神童,三歲就會唱歌與演奏樂器,並於八歲時就出版了作品一的曲子 (Capricci Puerili, op.1. Bologna 1667)。為了保留他優美的歌聲,並希望兒子有更成功的音樂發展,他的父親也決定將他閹割成castrato。成年後的Pistocchi,果真也順利地在義大利各大歌劇院表演。除此之外,他還創作了歌劇(Il Leandro, Teatro alle Zattere, Venice, 1679)以及出版了其他聲樂作品。
1695年左右,德國Brandenburg-Ansbach的Margrave(藩侯) Georg Friedrich來到義大利的時候親自遇見了Pistocchi,對他非常賞識。在他的大力遊說下,成功將其挖角到了Ansbach的宮廷。一同過去的還有知名的小提琴家Giuseppe Torelli。之後Pistocchi擔任了宮廷樂長,而Torelli則是樂團的小提琴首席。Georg Friedrich想將宮廷音樂義大利化也算是如願以償,1697年Ansbach宮廷的歌劇院蓋好,並演出了第一齣義大利歌劇/田園劇Il Narcisco,音樂為Pistocchi提供。
Pistocchi與Torelli二人之後還受到選帝侯夫人,後來升級為普魯士帝國的王后Sophie Charlotte的邀請,經藩侯Georg Friedrich同意,到了柏林。Pistocchi將他出版的一套聲樂作品二Scherzi Musicali獻給了選帝侯Friedrich,另外也為Sophie Charlotte創作了幾首詩並譜成曲。而Torelli,則是將他的作品六協奏曲Concerti Musicali獻給了Sophie Charlotte,更是今天音樂史上公認最早的獨奏協奏曲。
但Pistocchi與Torelli在德國並沒有久住,大約1700年左右就開始往返義大利,甚至還有到維也納。1703年Georg Friedrich過逝,也代表二人正式被解約。Pistocchi之後定居Bologna,並在這兒創立了一個聲樂學校,還擔任過聲望極高的Accademia Filarmonica音樂家協會的兩任會長。可惜他年老之後,歌喉損壞之後,就被迫將學校關閉。1726年,他逝世於故鄉Bologna。
Pistocchi今天大數人雖不認識,但透過他的學生,他的聲樂技巧與風格有繼續被流傳下去,因此在音樂史上也繼續佔有小小的席位。其中,他的學生之一Antonio Bernacchi後來也成了歐洲非常有名的閹人歌手與聲樂老師。他最有趣的的事蹟,或許就是1727年在一場演出,與小自己20歲的巨星閹人歌手Farinelli同台較勁。演出結束後,Farinelli竟然甘拜下風,後甚至主動拜師,和Bernacchi學習了一陣子。這樣的蹭法,Pistocchi也算得上Farinelli半個師公~~
Pistocchi音樂的錄音真的是少之又少,目前市面上全是他音樂的專輯應該就只有手邊的這兩張,而且都是二十一世紀初發行的,至今也有二十幾年了。其實當初我購買的時候,我才正開始慢慢接觸聲樂作品。會挑選到它們純屬偶然,也可以說是看到稀有作曲家和音樂的收藏家本性。
已關閉的Cavalli Records的2001年專輯,收錄了Pistocchi一系列比較短的清唱劇與歌曲。這些聲樂曲的編制簡單,只有人聲與數字低音,並沒有其他的obbligato(助奏)樂器。除了三首法文與德文歌曲是來自上述的Scherzi Musicali,其餘的曲子都是沒有出版的手稿譜。有意思是,給女高音的清唱劇Dolorosa Partenza,後來以另一個版本出現在Scherzi Musicali裡面,改編至alto的音域。許多比較短的二重唱曲,目前是存放在Ansbach的邦立圖書館。其實這些曲子的作曲家是佚名的,但經學者Rashid-Sacha Pegah的鑑定後,認為應是出自Pistocchi之手的。而這些二重唱,也讓人聯想到同時期也效力於德國宮廷的Agostino Steffani。
進入晚期巴洛克時期,dacapo形式漸漸稱王,而本身就是聲樂家的Pistocchi,對於melisma(一音節多音的花唱)曲風的發展是有一定的貢獻的,多少也預告了後來集大成的Handel。Pistocchi能編織出動聽的旋律不在話下,但清唱劇Un Tormento或許是整張專輯最有意思的一首,因為二人聲唱出的chromaticism(半音風格)與dissonance(不協和音),強有力地刻劃出了標題所指的愛情折磨。
Cavalli Records既是德廠,找來的音樂家也都是德國人。Kai Wessel與Barbara Schlick都是古樂聲樂界的前輩,彈奏數字低的Sabine Erdmann (大鍵琴)、Ulrich Wedemeier (魯特琴與巴洛克吉他)、與Gerhart Darmstadt(大提琴)也都投入與深耕古樂多年。Wedemeier是古樂團Hamburger Ratsmusik的核心成員,幾年前他們來美國Boston的時候有幸聽到他們的表演。他脫團錄製這張專輯,還蠻罕見的。Schlick的聲音輕盈透明,極適合表演巴洛克清唱劇。有幾首曲子,她唱高音的時候有點緊,聲音並沒有全放開。其餘的地方,她和Wessel的表現雖然不到驚豔,但phrasing(分句)與裝飾音都很得體,聽得心情愉悅。作為認識Pistocchi的開胃菜曲,倒還蠻適合的。
相傳,Adrian原本是羅馬的軍官,負責看守和審判基督徒。有一次在審訊過程中,他被這些基督徒面對痛苦和死亡時所展現出的超然勇氣與堅定信仰給震撼與感動到。他當場宣佈改信基督教,自然很蠢地馬上被關到監獄裡。而他太太Natalia聞訊,並沒有哭泣,反而莫名奇妙高興地去探監。原因是,她早在好幾年前就秘密信了基督教。Adrian受刑處死的過程裡,Natalia一直陪在身邊。Adrian最終四肢被打斷,然後遭斬首。而今天Saint Adrian也是軍人與屠夫的守護聖人。
Il Martirio di San Adriano不僅故事簡單、角色設定也很單純,除了Adrian與Natalia以外,劇作家Silvia Stampiglia (1664 – 1725)另外加了羅馬皇帝Maximian以及羅馬大臣Claudio。Adrian原本是Maximian得意的親信,而Claudio是他的好友,但勸說他放棄基督教不成之後,最後反目成仇。而四個角色,剛好也就是四個不同的聲樂音域,Natalia女高音、Adrian alto、Claudia男高音、與Maximian男低音。
Il Martirio di San Adriano的器樂伴奏為五聲部弦樂團:第一與第二小提琴、alto(中音)中提琴、tenor(次中音)中提琴、以及數字低音。Pistocchi很重視樂團的角色,因為整齣神劇裡的詠嘆調只有一首是純數字低音伴奏。而Pistocchi為了製造出不同的情境與效果,也會做出不同器樂編制的調整。想更亮的音色,會省略中提琴,如Natalia的祈禱Mio signor(我的主)。需要暗沉一些的聲音,則是去掉了小提琴,如皇帝Maximian的Più non m'ingombri il petto(我心中已無憐憫),樂團在反覆著同一個動機。但最特別的,莫過於Adrian的Come lagrima il cigno dolente(如悲傷的天鵝哭泣),由兩支大提琴伴奏,唱出主角的視死如歸。
整齣神劇並沒有任何一首合唱曲。上半部結束是Adrian與Natalia的二重唱,宣誓對彼此的愛情。而最終的四重唱,並非大合唱,而是兩組互相交換的的二重唱,一邊是Adrian與Natalia堅定的信仰,另一邊是Maximian與Claudio激動期待Adrian的死亡。
身為聲樂家,Pistocchi寫的宣敘調跟隨語言的自然節奏,詠嘆調則是旋律優美。面對不同角色的心境,Pistocchi也營造出不同的氣氛,變化豐富。義大利古樂團Compagnia de Musici的錄音並不多,但手上另外一張器樂專輯還蠻喜歡的。而第一提琴家Alessandro Ciccolini我也有其他的錄音,都是肯定的。Compagnia de Musici是中等的古樂團編制,保留了Pistocchi在譜上標名主奏與合奏的對比效果。四位義大利聲樂家,都是專攻古樂的,自己仔細搜尋檢查了一下,都有他們參與的專輯,但因為都不是獨唱,所以比較難留下鮮明的印象。唯有男低音Sergio Foresti好像比較活躍一些,近幾年出了幾張專獨唱的專輯。四位的唱腔與修飾我都很滿意,合乎我喜歡的古樂聲樂風格。我唯一不欣賞的,是假聲男高音Alessandro Carmignani的歌聲有點悶虛,暗淡無光。他參與了許多錄音,是文藝復興的牧歌,為眾多人聲之一,比較不以為意。但身為獨唱者,真的不太喜歡,但偏偏他又是唱主角Adrian。
撇開這個小不滿,這齣Il Martirio di San Adriano的錄音可以讓聽眾見識到Pistocchi作曲上更完整的多樣性。而原已絕版的Symphonia專輯,Pan Classics於2013年又重新發行,今天要線上聆聽很容易,造福了許多古樂迷。
No comments:
Post a Comment