Friday, August 16, 2019

Lady Macbeth (of the Mtsensk District). The novel(la), the opera, the movie



Lady Macbeth (of the Mtsensk District). The novel(la), the opera, the movie.

橫跨小說、電影、古典樂自己三大興趣。

前一陣子看了英國電影Lady Macbeth,對於年輕英國女演員Florence Pugh在片中的表現大為驚訝,認為她必會是名日之星。果然2019年她已受到肯定,主演的傳記喜劇片Fighting with My Family以及恐怖片Midsommar皆獲好評。

後來才發現電影Lady Macbeth和莎士比亞的戲劇《馬克白》裡的馬克白夫人並無直接關係,而是改編自俄國作家Nikolai Leskov的中篇小說Lady Macbeth of the Mtsensk District。說是中篇但也不算長,因為英譯版其實蠻快就可以讀完的。電影版除了將地點從俄國移到英國,人物名字改得比較西歐化(如Sergei換成Sebastian),結尾也大大不同。一改傳統常見的「惡有惡報,善有善報」,電影更突顯出女主角的心狠手辣。

知道電影是根據小說Lady Macbeth of the Mtsensk District改編的,也赫然發現有俄國作曲家Shostakovich改編的同名歌劇。大約兩個半小時長的歌劇,和原著小說和2016電影相比,反而是觀賞長度裡最長的。而且必須要承認,近期已鮮少主動去聽Shostakovich的音樂,但藉著此機會「重溫」一下。

手邊的錄音來自Brilliant Classics出的Shostakovich大套裝,不過其實是Rostropovich當年1979年在EMI的經典錄音。雖然歌劇起初在蘇聯演出相當受歡迎,但聳動的題材和諸多原因,讓Stalin政權立即將它禁演,Shostakovich也被列入黨的「不歡迎」作曲家。日後Shostakovich有加以修訂,才得以在蘇聯演出。在這邊也值得一提,原本歌劇其實已將原著小說中其中一個段落省略掉,因為駭人程度,一般觀眾恐怕難以接受(今天或許仍是)。

Rostropovich和女高音Galina Vishnevskaya這對夫妻檔帶領著其他蘇聯流亡音樂家,在英國灌錄的原始版本歌劇,首度錄音的重要歷史性意義,參與的音樂家想必心裡有數。雖已有40年的歲月,90年又有鄭明勛的錄音,不過Rostropovich指揮下的戲劇威力仍無出其右。

礙於歌劇的本質,無法一次將歌劇聽完,也不能當著妻小的面播放~~ 另外,所幸在使用的串流服務可下載歌劇劇本對照著看,對更深入瞭解和欣賞歌劇是很關鍵的。

No comments:

Post a Comment