Saturday, August 12, 2023

Pietro Antonio Cesti. 400th birth anniversary. Part 4. Le disgrazie d'Amore.

Pietro Antonio Cesti (08.05.1623 - 10.14.1669) 400th birth anniversary. Part 4. Le disgrazie d'Amore. (Auser Musici/Carlo Ipata)

(最終回。本來只想寫一篇,結果拆開來寫,竟然前前後後就寫了一週之久)
Cesti過逝前三年到了維也納,再度與劇作家Francesco Sbarra合作。他是Cesti合作最密切的人,除了在威尼斯上演的歌劇處女作Alessandro vincitor di se stesso 《亞歷山大,自己的征服者》、Innsbruck的時期的兩齣、晚年在維也納還有四齣之多,包括那史詩等級的Il Pomo d'oro《金蘋果》(1668)。
Le disgrazie d'Amore《愛情的衰事》是1667年的作品,屬於dramma giocosomorale(戲謔性道德劇)的特殊歌劇種類。十七世紀義大利歌劇開始盛行,但許多故事恣情縱欲,相豔刺激的情節,也讓教廷認為是傷風敗俗的。為了能夠導正社會風氣,許多劇作家也開始在他們的戲劇中加入道德勸說的元素,在娛樂之餘,還要教導觀眾正確的價值觀。當時十七世紀下半維也納的許多歌劇,就是走這種路,而Le disgrazie d'Amore就是最佳例子之一。
雖然許多歌劇中的角色為古羅馬神話中的眾神,但他們是被拿來嘲謔的對象。因為他們控制不住自己的情慾而常闖大禍。同時,如同中古世紀的morality play(道德劇),許多抽象觀念也被擬人化,成為劇中角色。Le disgrazie d'Amore裡有出現的神為Venus(維納斯)與丈夫Vulcan(火與打鐵之神)以及他們的兒子,也是歌劇標題的主角Cupid(邱比特)愛神。從希臘羅馬神話過來的角色還有獨眼巨人三兄弟Brontes, Steropes, 與Arges (劇中使用別名Pyracmon),為Vulcan的鐵匠助手。疑人化的角色,則有快樂(gaiety)、諂媚(flattery)、奸詐(deceit)、貪婪(avarice)、友誼(friendship)。最後還有一位朝臣(courtier)以及一位情人(lover)。
序幕裡,「快樂」向觀眾宣告即將上演的鬧劇,透過古羅馬神話裡眾神的荒唐行為,同時提醒大家哪個才是真正的信仰(當然就是基督教啦)。鬧劇正式展開(頭別暈囉):Venus被迫(天神父命難違)嫁給Vulcan,一點也不開心。對方又醜又髒又臭,根本是一朵鮮花插在牛糞上,而且每天都要聽槌子打鐵聲,都將她逼瘋了。 Vulcan也對Venus的風流情史相當嫉妒(啊就是掌管美貌、愛情,性愛的女神,不然是要怎樣咩)。結果在一旁的兒子Cupid,被二神吵架完全掃到颱風尾,氣發在他身上,還被Venus教訓鞭打。這時Cupid也不甘示弱,將母親的化妝盒偷過來,大肆嘲笑一番。基本上,本劇在這兒同時批判世人擦脂抹粉的「膚淺行為」,350年後也仍適用吧~~
等到Cupid離家「飛」走後,這時Venus與Vulcan有點內疚,決定外出尋他。Vulcan將鐵工廠交給Cyclopes們看管,吩咐他們好好工作。但Vulcan後腳才踏出,Cyclopes才不鳥Vulcan咧,立刻喝起酒,玩起牌來。
另一邊,「諂媚」與「奸詐」兩個好麻吉撒網補鳥,結果竟意外捕獲飛進網,戴著眼罩的Cupid(象徵愛情的盲目)。兩位這下可樂了,將Cupid拿去販賣肯定可換個好價錢,同時評論這年頭有金錢就可以買到一切,言下之意愛情應該也是~~不過Cupid趁機逃走時,「諂媚」與「奸詐」也發誓要將他抓回來,因為「懂得諂媚與使詐的人,終究會得到一切」~~
Cupid來到了「貪婪」所開的客棧,但因為身無分文,就要被趕出去。畢竟,在「貪婪」的眼裡,金錢比愛情還更重要。不過這時「友誼」出現了,爽快答應幫Cupid付一切住宿費。不一會兒,「諂媚」與「奸詐」喬裝也來到了客棧,「奸詐」想透過搭訕「友誼」,找機會禽住Cupid。在「貪婪」出手的情況下,Cupid終究還是被抓了起來,還慘被關在籠子裡當成拍賣物叫賣。
最後,雞吵鵝鬥不休的Venus與Vulcan終於也到了客棧,同時到達的還有朝臣與情人。Venus後來順利將Cupid贖了回來,「諂媚」與「奸詐」的真面目也被揭開。「奸詐」黯然獨自一人離去,但「諂媚」與朝臣則是一拍即合。有了「他」,朝臣在宮廷未來的日子將前程似錦~~而Cupid意識到魯莽的愛情不是夫妻相處之道,於是懇請「友誼」去幫忙修復並維持父母的婚姻關係。到了這兒,皆大歡喜,歌劇圓滿落幕……
Le disgrazie d'Amore的音樂代表十七世紀中義大利歌劇的持續發展與演進,保留了巴洛克早期Florentine(佛羅倫斯)樂派的recitar cantando(朗誦式歌唱),特別在快結束的第三幕後半段,但同時也有許多美麗的aria,有獨唱、二重唱、甚至還有三重唱。這些aria大多都不長,若不是無反覆的through-composed(貫穿式)歌曲,就是strophic(分節反覆)為主。後者更是見證到Cesti在創作優美旋律上得心應手的天分。最後,介於aria與recitative中間,還有簡短的arioso,常在recitative中突然切換過去幾個小節。
演奏的音樂家為古長笛家Carlo Ipata所成立的古樂團Auser Musici,主要在推廣小眾的義大利古樂。手邊擁有他們的錄音,大部分都是偏巴洛克晚期的錄音,如之前聊過的Barsanti專輯不過他們也是有錄更早的音樂,如他們最早期的Antonio Brunelli專輯,以及這張Cesti。
Auser Musici演奏向來蠻有精神的,雖然不像其他個更有名氣的義大利古樂團那麼戲劇化,但修飾也都很有方向與線條。晚期巴洛克曲風他們是專家,不過對於早期巴洛克的音樂,Auser Musici同樣非常在行。對於聲樂曲,Auser Musici更是常提供非常棒的器樂伴奏。
Le disgrazie d'Amore總共有13位大大小小的角色,Auser Musici也找來不同的聲樂家,沒有身兼多角的情況。聲樂家多為義大利籍的,都是古樂聲樂的常客。我最熟悉的是唱「友誼」的女高音Elena Cecchi Fedi,另外Maria Grazia Schiavo也是有點印象。大部分的歌聲我都蠻喜歡的,在唱腔與樂句修飾上都相當滿意。我比較有意見的,應該是male soprano(男性女高音)Paolo Lopez。 雖然他唱出來的高音域並不會感到吃力,但是他的咬字不是很清楚,特別和其他女高音相比,更是特別明顯。偏偏他又是唱本劇的重要角色Cupid愛神,所以某方面必須有點強迫忍受或是習慣,也是本錄音對我的一大美中不足。
Hyperion的介紹與解說非常詳細,libretto歌詞還是單獨的另一本,還很貼心地特別標示出recitative, aria, 以及arioso的段落。為了省空間,他們的字體印得超小,考驗人的眼力。不過熟知Hyperion的,知道他們都在網上免費提供所有的CD冊可以下載,所以是不錯的另個閱讀方式。雖然被UMG收購,但要在串流上能聽到,可能要再等一陣子就是了~~~

No comments:

Post a Comment