Sunday, October 16, 2011

Europe 2011: Paris Day 8 (9/26/2011) Part 1 (Chinese) Galaries Lafayette + Musée du Louvre (羅浮宮)


在巴黎的時間所剩不多,圈圈還沒去的重要景點,列出未完成的任務,在裡面再做出一些取捨了。套句Humphrey Bogart的角色Rick在Casablanca裡所說的,"We'll always have Paris" ~~


早上第一個要去的地方,是巴黎指標性的百貨公司,Galaries Lafayette。這家店的起源,是於1893由Théophile Bader和親戚Alphonse Kahn所開的時尚店。後來生意興隆之後,於1896將整棟給買下來,1905將隔壁幾棟也買下。


Galaries Lafayette本店最引人矚目的,該是它正上方的大圓頂。它是於1912年蓋好的。


本店一進去,會看的名牌店,就連我這個門外漢,也不可能不認識…


從上面的樓層往下方望去一樓的店家,


以及其他樓的店~~~


賣食物的,則多為地下樓層。這邊有個macaron塔…


各式辛香料

鵝肝醬(foie gras)

松露(truffles)


Galaries Lafayette的頂樓是對外開放的。它所在位置在市中心,可以很清楚地看見巴黎幾個重要的地標,如巴黎歌劇院。


鐵塔

凱旋門

我們在Galaries Lafayette並沒有待很久。其主要原因,就是人潮實在太多了。而且,來這邊逛街的人,以中國大陸的遊客居多。財力雄厚的中國遊客實在太多了,使得Galaries Lafayette也因此而提供中文的服務。不僅有中文地圖,中文指示牌,而且名牌店,都會配有一位會講中文的店員。

最令人啼笑皆非的,應該是Galaries Lafayette的正式中文名稱。以為會是翻「拉法葉」嗎?這樣實在太遜,太沒創意了。當看到中文簡介上寫到「老佛爺百貨公司」,一度還以為是在開玩笑咧。 雖然有種說不出的俗氣,但不得不承認還蠻妙的。而且,「老佛爺」一詞所散發出的貴氣,想想也倒挺適合Galaries Lafayette的。

當然,陸客那麼多,那麼擁擠的同時,自然而然地會覺得逛街的品質有所下降。我們在巴黎血拼的地方,不會是在老佛爺,也不是這一天。隔天,我們會到就在隔壁,打對台的百貨公,Printemps(春天)。

老佛爺旁邊,是之前在屋頂上看到的巴黎歌劇院。Opéra de Paris,又稱Palais Garnier,是十九世紀(1860–1875)所蓋的。雖然今天歌劇,都移到新的Bastille(巴士底)歌劇院表演,巴黎歌劇院早已成為世界上演藝廳的代表,如同維也納的Musikverein。歌劇院會叫Palais Garnier,則是為紀念它的建築師,Charles Garnier。



這邊是歌劇院的側邊,但也是進去參觀的入口。這天到的時候,不但已有排好的隊伍要進去參觀,而且進去是要收門票的。為了省點錢,就沒進去,只在外面繞了一圈。


這是歌劇院的正面。它的Beaux-Arts,新古典建築風格,當時可是領導歐洲的建築潮流。美國許多二十世紀初的建築,也都大量採用此風格,包括紐約的中央車站(Grand Central Terminal)。根據巴黎歌劇院而蓋的建築,世界上更是到處都是。它在建築史上重要的地方,可以想像。


這天早上,還有景點要跑,所以就不在這兒多逗留了。

接下來回到巴黎那更有名,且是世界上最有名的博物館之一,羅浮宮


這是在羅浮宮西邊廣場上的Arc de Triomphe du Carrousel,同為拿破崙蓋的凱旋門之一,為了慶祝當時他的軍隊打勝仗。和另一個更有名,更大的凱旋門,是同一時期開始建的,不過這個當然很快就完工了。


羅浮宮廣場中間,最有名的金字塔。白天回來,已經不像晚上那麼夢幻了。而且,現在金字塔外面全是排隊等著進去的人。


如果要參觀羅浮宮,那千萬不要從金字塔的入口進去!請不要做蠢事。以羅浮宮之大,怎麼可能只有一個入口?正是!羅浮宮總共有十一個可以進去的入口。從別的入口進去,可以幾乎保證不用排到隊。

我們從旁邊的獅子像這邊入館,Porte de Lions,真的是完全沒有人。


雖然在廣場,並沒有感到來的人非常多,但進去博物館之後,就會發現裡面的人潮是多得可怕。通常熱門的美術館或是博物館,就算人多,但至少有一定的秩序,規矩,以及起碼的安靜。在羅浮宮,有一批接著一批的觀光團,導遊們,用各國語言講解。另外,還有更多像我們這種單獨來參觀的。全部聲音加起來,羅浮宮簡直就像是個大市集。





站在走廊上,感覺倒更像是在捷運站轉車~~


真正人塞爆的這一間。


因為一邊有這幅巨大的名畫,The Wedding Feast at Cana


而另一邊,是不需要加任何解釋的這幅~~~~  光看上面的遊客數,就知道要拍到這張,需要花一點時間和耐心,慢慢朝目標邁進。因為是世界上最有名的畫之一,為了做到最完善的保護,所以畫可是隔在厚厚的玻璃後面。


當參觀名勝古蹟或是去看名畫的人數到了那麼誇張的地步的時候,你會面臨一個兩難的局面。(一)你可以跟著大家走,不過這是「明知山有虎,偏向虎山行」的作為;你會擠到動不了,整個過程極不舒服,或是(二)你可以很瀟灑地不和大家湊熱鬧,但事後大家一定會問「那你去那兒有沒有去看XXX…」,好不容易到了,怎麼最重要的東西沒去看呢?

許多人承受不了(二)的壓力 ,都會乖乖地選擇(一)。我們,當然也是屬於那個族群的。不過,見識了Mona Lisa之後,剩下的都是小巫見大巫了。我們先繼續參觀繪畫區。光這些,就看不完了。


Intervention of Sabine Women。大學時修過羅馬文化的課,對這幅畫印象深刻。在羅浮宮看到,突然勾起很多大學時上那門課的回憶。對於這個故事,在腦海中是不會忘掉的,也當場對著老婆將畫裡的故事直接娓娓道出。



拿破崙登基圖







然後還有埃及文物區。這是老婆喜愛的文明,我反而比較沒那麼熱衷。

The god Amun with King Tutankhamun

Seated Scribe



羅浮宮裡的另一個「遊客磁鐵」:The Winged Victory


羅浮宮一樓有一區是Napoleon III Apartments,是拿破崙的姪子拿破崙三世成為法國第二帝國皇帝的時候興建的部份。他將東邊原有的羅浮宮(Palais Louvre)與西邊的Palais des Tuileries兩座宮殿接在一起,形成了一個具大的「四合宮殿」。不過,Palais des Tuileries於1871年的巴黎公社的叛亂而被燒毀。今天西邊繼續維持門戶大開的樣子。

拿破崙三世在位時在羅浮宮的房間,並沒有改成別的空間,放置其他藝術文物品。而是,將他的住所保存下來,裡面的擺設直接併入博物館的收藏展示。


 大水晶吊燈。
 

fortepiano 古鋼琴,椅子有豎琴的設計。

牆壁上的雕刻都是金。金光閃閃的樣子,法國的國王們基本上是將黃金當油漆在刷的。


宴客的大餐桌


拿破崙三世的巨大肖像圖。第二帝國雖風光一時,不過最終也被他給斷送掉了。

看完Napoleon III Apartments,腳已漸漸感到酸疼了。 擠出猶存的氣力,朝剩下「應該」要去參觀的東西出發。羅浮宮之大,收藏之驚人,這次來,更多的埃及,希臘,羅馬,非洲等古文物區是連進去都沒進去的。

其中一區有玻璃頂的中庭,也擺著許多雕像。





Code of Hammurabi,巴比倫的「漢摩拉比法典 」

到了古希臘,羅馬的文物區



這可是羅浮宮另一個鎮館之,Venus de Milo

 
以及慕名而來的旅遊團。簡直像是捕蠅紙一般,呵呵。


到了這裡,已經累,酸,餓到了一個極限,決定結束在羅浮宮的行程。要出館,到羅浮宮地下一樓的某商店街坐坐,首先要經過羅浮宮的ground zero,也是金字塔正下方。和前幾天晚上來,門可羅雀的情形,白天門庭若市的盛況是「差很大」的。


好好再瞻仰一下玻璃金字塔

另一個大批圍觀的,是這個倒金字塔(inverted pyramid)。


我們決定光顧的店家是Mariage Frères(Mariage兄弟),是法國著名的茶專賣店,好比台灣的天仁茗茶。一般在百貨公司,是只賣茶葉,不過這兒有喝下午茶的地方。


 
雖然看到隔壁有日本旅客是點熱茶,不過這一天我們沒這種雅興。為了消暑解渴,還是點了冰茶。老婆大人點的是大杯的「喜馬拉雅玫瑰茶」,玫瑰花香撲鼻而來。附上一壺糖水,可控制甜度。


我則點了一杯有葡萄柚汁的花茶,味道搭配得很妙。發現好像沒有飲料的特寫,只好將自己的大頭也放進來了。另外有趣的是,他們給的吸管是用紙做的,除了很炫之外,還很環保咧。


還有精緻小甜點拼盤

服務生後面擺著幾百種口味的茶。


隔壁間的商品區,吃完下午茶,還可以直接將喜歡的茶葉順便買回家~~~


Now, what's next?

1 comment:

John Hendron said...

Good tour; I see you found the "Buxtehude Boys," as I call them - they're featured on the cover of Manfredo Kraemer's recording of Buxtehude's sonatas, opus 1.

(it may be sad that i didn't have the interest to know more about that painting other than one CD cover it adorned!)

Post a Comment